No se encontró una traducción exacta para "الرسائل الإعلانية"

Traducir Español Árabe الرسائل الإعلانية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • • Integración de la cuestión de las violencias sexistas en las líneas directrices para los publicitarios, con el fin de ayudar a los creadores a concebir mensajes publicitarios que vehiculen una imagen positiva de las mujeres y de los hombres;
    • إدراج مسألة أنواع العنف القائم على الجنس في الخطوط العريضة للمنشورات بغية مساعدة مؤلفيها على وضع الرسائل الإعلانية التي تعكس صورة إيجابية للمرأة والرجل؛
  • La representación de las mujeres en la administración pública es baja: en 2006 constituían sólo el 28% de todos los funcionarios (40 mujeres por cada 100 varones) (cuadro 7.4), pero ello significa un aumento con respecto a 2002, en que la proporción era de sólo el 3%.
    وظيفة المراسل (Chipon) أدنى الوظائف في التسلسل الوظيفي للحكومة المحلية، فهو يقوم بنقل الرسائل والإعلانات العامة إلى الناس في المجتمع المحلي ويجمع الاشتراكات للمهرجانات والطقوس المحلية ويُعلم الناس بمواعيد الاجتماعات الأهلية.
  • Ibíd., párr. 2 c) y Declaración Ministerial y mensaje del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, párr.
    المرجع نفسه، الفقرة 2 (ج) من المنطوق؛ والإعلانات والرسائل الوزارية الصادرة عن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الفقرة 12.
  • Para alcanzar los objetivos de la propuesta, el Observatorio cada año reconoce y sanciona públicamente a los mensajes mediáticos (en este caso publicitarios), tomando en cuenta el aporte o las limitaciones para la construcción de una sociedad con igualdad de género.
    وتقوم هيئة الرصد، سنوياً، بالثناء على الرسائل الإعلامية (أو الإعلانية) والمكافأة عليها، مع وضع في الاعتبار مساهمتها في إقامة مجتمع للمساواة بين الجنسين أو قصورها عن ذلك.
  • Kourakis (Grecia), respondiendo a la cuestión 18 de la lista de cuestiones, que se refiere a la publicación de artículos discriminatorios o antisemitas en los medios de difusión, dice que se han iniciado procesos penales en los dos casos, que no estuvieron motivados por artículos, sino por anuncios de apartamentos y cartas al director de contenido presuntamente discriminatorio desde el punto de vista racial.
    السيد كوراكيس (اليونان): قال في معرض رده على السؤال رقم 18 على قائمة المسائل المتعلق بالمقالات العنصرية أو المناهضة للسامية في وسائل الإعلام، إنه تم اتخاذ إجراءات جنائية في الحالتين التين لا تشملان مقالات وإنما إعلانات لشُقق ورسائل إلى المحرر، زعم أنها تضمنت مادة عنصرية.